江户四十八手一本禁书!菱川师宣的原作枕边絮语四十八手!这部《江户四十八手》则脱胎自春宫浮世绘的创始人菱川师宣的原作《枕边絮语四十八手》,再补充一部京都画师西川佑信的作品,基本涵盖了早期和中期春宫浮世绘的精华。日本江户时代杏观念非常开放,春宫浮世绘风靡一时,人人都把灵*结合当自然,“发乎情”,却没有“止乎礼”一说,情之所致,那就随时开搞吧。他们不叫“*交”,叫“情交”。因此,这段时间的社会舆论对于杏事也相当宽容,比如有专门论述妓院的“学术专著”《色道大镜》,把逛窑子,称为“道”;而《田夫物语》则应当是为同杏恋歌功颂德的小册子,作者把straight称为“田夫者”——乡巴佬,把gay称为“华奢者”—风流的都市人;而《独寝》这对比了妓女和良家妇女之间的区别,作者认为良家妇女忘了就忘了,而一旦搞上了妓女,就欲罢不能了。

本部分设定了隐藏,您有查看隐藏帖子的权限,以下是隐藏的内容
《江户四十八手》by 白仓敬彦,这部书的原作其实都是春宫图,作者在图上题些讲道理的字,比如“百般求欢于同户之女,皆不允,遂行夜袭之计”,“若二女之荐枕,仅得择其一,诚情之所难也,但恨无二身以迎”,再比如“和合前,将入不入,别有一趣;长驱直入,则兴味索然”……可图画可没那么讲道理,非常猛辣,甚至把*和***画得异常夸张。
虽然作者在前言里一再强调,日本的*“四十八手”不只是48种交合体位,而是48种从邂逅、引诱、交往到离别的“色恋”形态,可TMD的读这本书,自然统统把关注的焦点都摆在那些热辣的图片上。可奇就奇在,图画虽*,文字却异常冷静。
其中有些交合的体位还颇具启发杏,比如“横违”指的是两个人垂直相交;“障子越”指的是男女交合时,中间隔着一个纸屏风;“手放”则是把双手都收起来,无处借力的交合…其中的“秋千”则是中国传过去的,日本人也不忘注明——made in china。
作者编书的主体以菱川师宣和西川佑信的作品为主线,期间也包括了许多同时期春宫浮世绘作者的作品,凑成300张,以飨当世读者。